Δευτέρα 29 Δεκεμβρίου 2014

Ισπανικό τραγούδι στα... Ελληνικά!

Γεια σας και πάλι! Σήμερα καθώς περιπλανιόμουν στο ίντερνετ έπεσα πάνω σε ένα άρθο που είχα διαβάσει πριν από πολύ καιρο και θέλησα να το μοιραστώ μαζί σας.

Πρόκειται για ένα αργεντίνικο τραγούδι σε ρυθμό τάνγκο, κλασική εκδοχή της αργεντίνικης κουλτούρας, που κάνει το γύρο των ελληνικών social media, καθώς είναι γεμάτο... ελληνικές λέξεις παρά το γεγονός ότι είναι γραμμένο στα ισπανικά.



Ο λόγος είναι απλός: Ο συνθέτης του, Ντανιέλ Αρμάντο, συνειδητοποίησε σε ένα ταξίδι του στην Κούβα πως η ισπανική γλώσσα είναι γεμάτη ελληνικές λέξεις. Το ερέθισμα ήταν ένα ένα βιβλίο με τον τίτλο «Οι 17.000 ελληνικές λέξεις στην ισπανική γλώσσα» και ο Αρμάντο αποφάσισε να ξεκινήσει το πόνημά του.
Εφτιαξε ένα κομμάτι που δεν έχει ούτε μια ισπανική λέξη παρά μόνο ελληνικές που εκφέρονται με ισπανική προφορά και προκαλούν έκπληξη!!!

Ακούστε το τραγούδι ΕΔΩ

Στίχοι:
Armonia neurotica en el microcosmο de la metropoli cultura narcisista en una monarquia dogmatica simfonia cacofonica, pandemonium en la atmosfera melodia simbolo, melodrama y tragedia.
Orgasmo ideologico del barbarismο a la teoria politico dislexico en parodia onirica tirania fantasma, dilema megalomano de un metabolismο retorico sin tesis ni antitesis.
Este mi ultimo tango en Atenas tango lloron, que corre por mis venas. (X2)
Patriota heroicο, tragicο, sistematico hipocrecia paranoica sin dialogo esotericο teatro ironicο, sindicato plasticο y epicentro de la epidemia, una quimera, una utopia.
Energia hyperbole, antidotο democraticο Laberinto critico sin entusiasmo, sin rima musica epidermica en un pentagrama masoquista y la simetria toxica de un epilogo necrologico.
Este mi ultimo tango en Atenas tango lloron, que corre por mis venas. (X2)

Hay un oasis aromatico, paralelo, fisiologico profeta enigmatico, fenomeno cronico y ortodoxo sin racismos ni extremismos, sin tabues etnicos en lirica extasis sus praxis es el melodico y fantastico antropo.
Este mi ultimo tango en Atenas tango lloron, que corre por mis venas.
Νομίζω πως δε χρειάζεται μετάφραση...

Ελπίζω να σας άρεσε :)

3 σχόλια:

ΣΕΒΑΣΤΗ ΜΟΥΤΕΒΕΛΗ είπε...

ΑΞΙΖΕΙ ΝΑ ΤΟ ΑΚΟΥΣΕΤΕ !!

katerina arathymou είπε...

Ιδιαίτερο τραγούδι σε εκτέλεση των Apurimac με την Έλλη Πασπαλά. Ωραία πρόταση!!!

ΣΕΒΑΣΤΗ ΜΟΥΤΕΒΕΛΗ είπε...

Είναι πραγματικα υπέροχο.. Είναι εκπληκτικο το πόσες ελληνικές λέξεις υπάρχουν σε μια ξένη γλώσσα! Ακόμα και κάποιες που μας φαίνονται τελείως ξένες,έχουν πολλές φορές ελληνικές ρίζες...
'Ενα μεγάλο μπράβο στον καλλιτέχνη!